He trabajado más en un mes que en toda mi vida. De 6 de la
mañana hasta las 8 de la tarde, todos los días. Y cuando salimos del agua, 30
minutos de ejercicio para ponerme en forma, porque aquí o estás físicamente
perfecto, o estás muerto.
I had been working in one month more than in my entire
life. From 6 am
until 8 pm every single day. And when we stop
fishing, I do 30 minutes of exercise to get fit, because here you're physically perfect, or you're dead.
Parece una tortura más que un sueño cumplido, pero ahora viene
la parte buena. Y es que cobrar un sueldo por hacer nudos y fotos, desclavar
peces y hacer que la gente disfrute, no tiene precio. Aparte de vivir en el paraíso, y hacer sesión se jacuzzi y mojito todos los días, para relajar la
espalda… jajajaajaja
It looks more a torture than a dream,
but now it comes the good part. Get a paycheck by making
knots and photos, unhook fish and make people
enjoy, is priceless. Apart from living in paradise, and make jacuzzi and mojito
session every day, to relax your back ...
ahahahaha
La semana que viene tendré 6 días para pescar a mi rollo,
así que me iré a ver las posibilidades de pesca inshore de la isla. Para el que
no sepa dónde estoy viviendo exactamente, que busque en google isla Contadora,
y ahí estoy. El lugar más coolexclusivochic de todo Panamá. En la siguiente
entrada del blog toca descripción de la isla, que no tiene desperdicio.
Next week I'll have six days for
fishing alone, so I'm going to see
the possibilities of inshore fishing
on the island. For those who do not know exactly where
I am living, look in google Contadora Island,
and here I am. The place more coolexclusivechic around
Panama. In the next story, I will write a description of the
island, which has no waste.
Bueno, a lo que vamos. Estas 2 semanas han sido muy buenas
respecto a pesca, y se han cumplido las expectativas de muchos clientes.
Cuberas, gallos, pargos de todo tipo, pompanos, jacks tochos, serviolas…. Y
todo a popper! Nunca había pescado en un lugar en el que el Popper no tuviera
rival, pero ahora sí. Cuando alguien me pregunta… ¿Qué señuelo pongo? La
respuesta siempre es… ¡¡Popper!! No entiendo por qué, pero el Popper se pule
por goleada al resto de señuelos. A partir del segundo día de pesca, nadie
pregunta, Popper everybody! XD
Fishing had been very good the last 2
weeks, beating the expectations
of many customers. Cubera,
roosters, snappers of all kinds, pompanos,
big size jacks, amberjacks. ... And all with popper! I
never fish in a place that Popper
had no rival, but
now I do. When someone asks me ... What lure I rig? The answer
is always ... Popper !! I do not understand why,
but the popper is
the Capo. From the second day of
fishing, none ask me about the lure, Popper for everybody! XD
En un par de ratos libres me he cogido un "kayak" que tenemos por aquí, y he salido a probar un poquito de light jigging, y la verdad no daba crédito a lo que iba viendo. Dejaba caer el Fast Cast de Sebile (entre 14 y 40 gramos, dependiendo de la deriva y la corriente) y tenía picadas cada 5 segundos, de todo tipo de peces. Más de 15 especies en 2 días, no sería capar de acordarme de todas, Cubera, pargos, 2 tipos de ballestas, serviolas, peces globo, meros, trompetas, jureles mutantes y cosas varias... El equipo que he
utilizado, una caña de casting hasta media onza, con el Revo Toro Nacl 51 ful
de Spyderwire 30lbs y bajo de Trilene 100% fluoro 20lbs.
I had been fishing with a kayak just a few hours, looking for the possibilities of the light jigging, and it was too good. Just drop the Sebile Fast Cast (from 14 to 40 grs, depending of the drift speed and depth), and I got a bite every 5 seconds. More than 15 different species in 2 days: Cubera, snappers, jacks, groupers, amberjak.... The tackle I was using, A casting rod up to half ounce, with the new Revo Toro Nacl 51 full of Spyderwire 30lbs and flouro leader 20lbs, Trilene.
Abu Garciaa Revo Toro Nacl 51 & Sebile Fast Cast
Dejo un par de fotos de peces capturados desde la orilla, ya que el Fast Cast también es una máquina para pescar a pie, sobre todo por el lance que tiene... Espectacular!
I leave 2 picts of fish caught by the shore, because the Fast Cast is also one of my favorite weapons to shore fishing, due his awesome cast distance.
Triggerfish are CRAZY with the Fast Cast
Grouper, I hope to see his daddy one day! :-)
Me despido hasta la semana que viene, un saludo a todos y gracias
por ser partícipes de esta aventura J
I say goodbye until next week, greetings
to everybody and thanks for being participants in this adventure J
Tags:
Abu Garcia
→
Fast Cast
→
Featured
→
Grouper
→
Jigging
→
Revo Toro
→
Sebile
→
Spyderwire
→
Triggerfish
“Hard life” & Light Jigging
By Pescaoret →
miércoles, 22 de octubre de 2014